Honorificabilitudinitatibus

This is cool:

Honorificabilitudinitatibus is a word used by Costard in act five, scene one of William Shakespeare’s Love’s Labour’s Lost. It is (in the quotation) the ablative plural of the medieval Latin word honorificabilitudinitas, which can be translated as “the state of being able to achieve honours.” Appearing only once in Shakespeare’s works, it is a hapax legomenon.

The word has been cited by anti-Stratfordians who believe Shakespeare’s plays were written by Francis Bacon as an anagram for hi ludi, F. Baconis nati, tuiti orbi, Latin for “these plays, F. Bacon’s offspring, are preserved for the world”.


  1. muskie

    That was pretty cool, what wasn’t so cool was how much effort I had to go through to leave what amounts to a stupid comment.

    Oh well such is my lot in life, too much effort wasted on things no one cares about or at least doesn’t care about as much as me or as much as I would like them too…






%d bloggers like this: